Verbos + preposición en inglés profesional: errores comunes y ejercicios (B1–C1)

Respuesta rápida: Las combinaciones verbo + preposición (phrasal verbs y prepositional verbs) condicionan la precisión en inglés profesional: elegir la preposición incorrecta cambia el significado o suena poco natural. En esta guía encontrarás definiciones, 10 combinaciones clave para B1, usos y matices para B2 y alternativas formales para C1, junto a ejercicios autocorregibles.

¿Por qué leer esto? Si trabajas en equipos bilingües, presentas informes o participas en reuniones internacionales, la corrección en verbos + preposición mejora tu credibilidad y evita malentendidos. Explicación práctica y ejercicios sobre combinaciones verbo+preposición en inglés profesional, centrada en errores de hispanohablantes y en cómo corregirlos para mejorar la precisión comunicativa.

Qué es (definición breve)

Los phrasal verbs son combinaciones de un verbo + partícula (adverbio o preposición) que generan un significado específico (por ejemplo, “bring up” = mencionar). Los prepositional verbs combinan un verbo con una preposición que mantiene su función sintáctica (por ejemplo, “depend on”). Antes de profundizar: cuando decimos “verb + preposition” en esta guía incluimos ambas categorías.

Por qué importa en contextos profesionales

  1. Precisión: “look into” vs “look for” implican acciones distintas (investigar vs buscar). Usar una preposición errónea puede cambiar una instrucción.
  2. Registro: algunos phrasal verbs suenan informales; en reportes o correos, conviene una alternativa más formal.
  3. Rapidez comunicativa: usar collocations correctas reduce revisiones y malentendidos.

Ahora veremos ejemplos medibles por nivel (B1, B2, C1) con situaciones reales de oficina.

B1 — 10 combinaciones verbos + preposición frecuentes con ejemplos laborales (nivel umbral funcional)

Instrucción: prácticas recomendadas para B1: memorizar la combinación, entender su significado y repetirla en frases propias.

  1. depend on — “Our timeline depends on client approval.” (depende de)
  2. look into — “I will look into the issue after the meeting.” (investigar)
  3. bring up — “Please don’t bring up salaries in the call.” (mencionar)
  4. set up — “We set up the meeting for Monday.” (organizar/establecer)
  5. carry out — “She carried out the audit last quarter.” (llevar a cabo)
  6. pick up — “Can you pick up the package at reception?” (recoger; también mejorar: pick up speed)
  7. follow up — “I’ll follow up with the client tomorrow.” (dar seguimiento)
  8. put off — “They put off the demo until next week.” (posponer)
  9. run into — “I ran into a problem with the spreadsheet.” (encontrar, toparse con)
  10. rely on — “We rely on accurate data for the forecast.” (confiar en)

Consejo práctico para B1: crea 5 frases propias con estas combinaciones sobre tu trabajo esta semana.

B2 — Usos, matices y ejemplos en reuniones y correos (verbos + preposición)

En B2 se espera que manejes matices y diferencias entre sinónimos:

  • look into vs investigate vs check: “Look into” es versátil en conversación; “investigate” suena más formal y a menudo implica profundidad.
  • follow up vs get back to: “Follow up” es neutral/profesional; “get back to” es más coloquial.
  • put off vs postpone: “Postpone” es formal; prefíérelo en minutas o comunicaciones escritas.

Ejemplos prácticos de B2 en reuniones:

  • “We need to look into the root cause before we commit to changes.” (sugerencia en reunión)
  • “I will follow up on the deliverables by Friday and get back to you.” (correo breve)

Atención a verbos que cambian de sentido con la preposición:

  • “turn down” (rechazar) ≠ “turn up” (aparecer/subir volumen)

C1 — Registro, alternativas formales y estrategia de reemplazo (verbos + preposición)

Objetivo C1: elegir registro adecuado y variar léxico.

  • Reemplazar phrasal verbs por verbos latinos cuando el registro exige formalidad: “bring up” → “raise”; “carry out” → “conduct”; “look into” → “investigate/review”.
  • Evitar ambigüedad: en comunicaciones escritas, especifica el objeto: “Investigate” qué? “Investigate the root cause of the delay”.

Ejemplos C1:

  • Conversación informal con colegas: “I’ll bring up the idea in the next stand-up.” (aceptable)
  • Informe ejecutivo: “The team will conduct a detailed review of the project timeline.” (preferible a “look into”)

Errores típicos de hispanohablantes y cómo corregirlos

  1. Traducción literal de la preposición.
  2. Error: “I depend of him” (español: depender de → usar “of”).
  3. Corrección: “I depend on him.” Regla: “depend” requiere “on”.
  1. Confusión IN / ON / AT en tiempo y lugar.
  2. Error: “I will send it in Monday.” (debería ser “on Monday” para días)
  3. Regla rápida: AT (horas puntuales, lugares concretos), ON (días, superficies), IN (meses, años, estaciones y periodos largos o espacios cerrados).
  1. Omitir la partícula que cambia el verbo.
  2. Error: “She will call” vs “She will call off” (anular). Omisión de “off” cambia todo.
  1. Usar phrasal verb informal en contexto formal.
  2. Error en informe: “We will fix the issue” (si buscas formalidad, usar “resolve” o “address”).
  1. Falsos amigos al traducir collocations.
  2. Error: traducir “assist” como “asistir” cuando el matiz es “ayudar”; preferir “attend” para “asistir a una reunión”.

Mini-ejercicios autocorregibles (con guía)

Ejercicio A — Completa con la preposición correcta (B1):

  1. We depend __ our suppliers for timely delivery. (on)
  2. I will look __ the contract details tomorrow. (into)
  3. They put __ the launch because of budget issues. (off)
  4. Can you pick __ the report from reception? (up)
  5. The manager will follow __ the issue with IT. (up)

Clave A: 1 on | 2 into | 3 off | 4 up | 5 up

Ejercicio B — Elige la alternativa más formal (B2–C1):

  1. “We will look into the matter” → formal alternative: “We will ___ a review of the matter.” (conduct)
  2. “They carried out the survey” → formal alternative: “They ___ the survey.” (conducted)
  3. “Bring up the point” → formal alternative: “___ the point during the meeting.” (Raise)

Clave B: 1 conduct | 2 conducted | 3 Raise

Ejercicio C — Identifica el error y corrige (B2):

  1. “I depend of the results to finish the report.” → Error: preposición incorrecta; Corrección: “I depend on the results to finish the report.”
  2. “She will call the meeting off tomorrow.” → Correcto (la partícula “off” indica cancelación).
  3. “We are going to pick the issue.” → Error: falta partícula o verbo claro; Corrección: “We are going to pick up the issue” (si significa retomar) o “We are going to address the issue.”

Tabla resumen rápida (uso y registro)

CombinaciónSignificado principalRegistro recomendado
depend ondepender deNeutral/profesional
look intoinvestigar/revisarNeutral (informal en speech); usar “investigate” para formal
bring upmencionar/crear temaInformal a neutro; “raise” en informes
carry outllevar a caboProfesional/formal
follow updar seguimientoNeutral/profesional

Nota: Esta tabla es una referencia rápida; consulta ejemplos en las secciones anteriores para matices.

Checklist práctico para incorporar estas combinaciones en tu speaking y writing profesional

  • [ ] Diagnóstico: identifica 5 verbos+preposición que usas mal o evitas.
  • [ ] Sustitución: para cada phrasal verb, escribe una alternativa formal (C1) y una neutra (B2).
  • [ ] Práctica activa: escribe 3 correos usando las alternativas formales.
  • [ ] Feedback: pide a un colega o a un profesor que evalúe 2 de tus correos.
  • [ ] Evaluación: mide progresión en 4 semanas (número de errores detectados vs semana 0).

⚠️ Disclaimer: la progresión depende de tu nivel inicial y la constancia. Los plazos son orientativos.

Recursos y enlaces internos

  • Para ejercicios adicionales sobre errores gramaticales: https://englishacademy.lat/gramatica-inglesa/10-errores-gramaticales-mas-comunes-de-hispanohablantes-en-ingles-(y-como-corregirlos)
  • Para práctica específica de phrasal verbs con “make” y “do”: https://englishacademy.lat/vocabulario-frases-ingles/phrasal-verbs-con-‘make’-y-‘do’-en-ingles

Siguiente paso (acción concreta)

Realiza un diagnóstico de 15 minutos: anota 10 frases que usas en tu trabajo y subraya verbos + preposiciones. Compara con la tabla de esta guía y aplica el checklist. Si quieres una evaluación estructurada, en englishacademy.lat ofrecemos diagnósticos alineados a marcos CEFR y rutas de progreso (si te interesa, agenda un diagnóstico con evidencia y criterios claros).

Preguntas frecuentes (FAQ)

¿Cuál es la diferencia entre phrasal verbs y prepositional verbs?

Los phrasal verbs combinan un verbo con una partícula y suelen cambiar el significado del verbo base; los prepositional verbs combinan un verbo con una preposición que gobierna un complemento. La distinción afecta la estructura y el objeto de la frase.

¿Cómo sé si usar “in”, “on” o “at” en inglés?

Regla rápida: AT para horas puntuales y lugares concretos; ON para días y superficies; IN para meses, años, estaciones y periodos largos o espacios cerrados. Siempre valida con ejemplos en contexto.

¿Es necesario aprender phrasal verbs para el trabajo profesional?

No es obligatorio, pero sí recomendable. Muchos phrasal verbs aparecen en conversación y correos. En documentos formales conviene usar alternativas como “conduct”, “investigate” o “raise”.

¿Cómo puedo pasar de B1 a C1 en el uso de verbos+preposición?

Diagnostica los verbos que usas, practica frases reales, pide feedback y mide errores cada dos semanas. La progresión depende del nivel inicial y la constancia.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *